Yesak Erichit Part 1 New Ethiopian Comedy 2013

Lista komentarzy

  1. malgoha napisał:

    dodam,ze po grecku ne- oznacza tak ;D

  2. Porta napisał:

    no nie :D

  3. gawelopl napisał:

    Za to kocham Polskę! Żaden obcokrajowiec jej nie pojmuje :D :D :D

  4. Obarzaneq napisał:

    "Wole polskie gowno w polu niz fiolki w Neapolu"

  5. Szczechu napisał:

    Pięć Dwa Dębiec !! :D

  6. aanahi napisał:

    mocne . xDD .

  7. Boskizigolo napisał:

    dokładnie, za to kochamy polske

  8. zeko napisał:

    >hi >hi >polish? >no >czyli tak czy nie? Sytuacja z co 2 mmorpg ;d

  9. Filipek7596 napisał:

    > PL? > No > (hm, zagnę go by musiał coś powiedzieć po polsku> co tam? > ok. > (KUR.A!)

  10. QueenOfDamned napisał:

    Jak Hiszpanie byli u nas na wymianie bardzo się dziwili, bo jak nas słuchali to po jakimś czasie się pokapowali, że u nas 'no' oznacza aprobatę xD

  11. everain napisał:

    Fiński no=tak, z tą oryginalnością to różnie bywa.

  12. adin123 napisał:

    tez mnie to zawsze dziwilo :P Obcokrajowcy uczący sie naszego jezyka majątez taki problem He is - On jest he isn't - nie ma (go) i nie pojmują dlaczego być zamienia się w mieć :P

  13. Drunken2 napisał:

    No oczywiście +

  14. niesnacki napisał:

    bo to POLSKA ;) +

  15. Grucha1993 napisał:

    A pisząc "doceniajmy swoj kraj" zauważyłeś brak POLSKICH znaków? :)

  16. Kpina napisał:

    Zbyt pozytywno - patriotyczne. No thx.

  17. asiek2402 napisał:

    Grunt to być oryginalnym;]